Tentoonstelling 'Scottish Diaspora Tapestry' in Museum Veere
Naar aanleiding van een eerder succesvol project in Prestonpans (nabij Edinburgh), waarbij 200 vrijwilligers werkten aan een wandtapijt van 104 meter over de beroemde ‘Battle of Prestonpans’, ontstond in 2012 het idee om een tweede wandtapijt te maken over de Schotse diaspora. Schotten hebben zich door de eeuwen heen over de hele wereld verspreid en hebben daarbij blijvende sporen achtergelaten op de plekken waar zij zijn neergestreken. Dit verhaal vol historische hoogte- maar ook dieptepunten wordt verteld in een lange serie van geborduurde panelen, gemaakt door vrijwilligers uit alle werelddelen. Wat in 2012 begon met een ambitieuze target van 167 panelen, gemaakt in 25 landen, eindigt in 2015 in een spectaculair resultaat van 305 panelen, gemaakt in 34 landen.
Na een pilot in Göteborg, was Veere de eerste stad die met het officiële ontwerp van de Schotse kunstenaar Andrew Crummy aan de slag ging. In het handwerkcafé van De Schotse Huizen in Veere hebben ruim 25 vrijwilligers, van jong tot oud, in toerbeurt gewerkt aan zes panelen die het verhaal vertellen van de eeuwenlange handelsrelatie tussen Veere en Schotland. Daarnaast zijn vier panelen gemaakt door een team van de Schotse Kerk in Rotterdam. De Nederlandse serie wordt gecompleteerd met één paneel over de Schotse banden met Universiteit Leiden en één over de Schotse zusterstad Culross.
Alle panelen hebben een formaat van 50x50 cm. Het ontwerp werd aangeleverd vanuit Schotland, inclusief de benodigde materialen waaronder borduurwol. De taferelen waren in contouren voorbedrukt op de stof waarbij de te gebruiken kleuren waren aangegeven. De Schotse organisatie kwam zelf een toelichting geven op de werkwijze, die in basis gestoeld is op een eenvoudige platsteek. De borduursters waren echter geheel vrij om hun eigen creativiteit te tonen in de te gebruiken steken. Ook de niet voorbedrukte vlakken mochten naar eigen inzicht worden ingevuld. Zo komt het dat het totale tapijt, ondanks de uniforme ontwerpstijl, toch een grote diversiteit aan handwerktechnieken laat zien.
In het voorjaar van 2014 is het wandtapijt in Edingburgh gepresenteerd tijdens de zogeheten ‘Gathering of the Clans’, de vijfjaarlijkse ‘Homecoming Celebrations’ waarbij Schotten uit alle windstreken elkaar in een feestelijke ambiance ontmoeten om bij te kunnen praten. Op dat moment bestond het wandtapijt uit 180 panelen. Gedurende de daarop volgende tour door Schotland en Engeland werden telkens panelen toegevoegd die vanuit de hele wereld nog werden opgestuurd. Het succes van het project werkte zo stimulerend, dat het enthousiasme om mee te doen bleef groeien. In februari 2015 had Noorwegen met 217 panelen de Europese primeur: het tapijt werd de Noordzee overgebracht om te beginnen aan een tournée langs deelnemende landen. Het voltooide tapijt van 305 panelen wordt op 30 mei in Veere gepresenteerd. Daarmee komt een eind aan het borduurproject, maar niet aan de relatie die in de afgelopen periode tussen alle deelnemers is ontstaan. Na afloop van de tentoonstelling in Veere reist het tapijt verder door Europa. De panelen worden vervoerd in een speciale bus, die vrijwilligers zelf naar de volgende locatie rijden. Zo krijgt de community gedachte extra inhoud. Het team uit Veere zal de bus afleveren in het Toscaanse Barga. In 2017 staat een tour naar Australië gepland.
Het Scottish Diaspora Tapestry is van 30 mei t/m 26 juli dagelijks van 10.00-17.00 te bezichtigen in Museum Veere. In samenwerking met Stichting Veere-Schotland en het team van de Rotterdamse
kerk organiseert Museum Veere gedurende de tentoonstellingsperiode diverse activiteiten waaronder stadswandelingen langs de hoogtepunten uit de Veers-Schotse geschiedenis, high tea’s, educatieve workshops en diverse concerten. Iedere dinsdagmiddag van 13.30 – 16.00 uur delen de deelnemers aan het handwerkcafé van de Schotse Huizen hun ervaringen met bezoekers. Iedere zaterdagmiddag vanaf 14.00 uur speelt stadsbeiaardier David van der Vlies Schotse muziek op het recent gerestaureerde Stadhuiscarillon.